Cinema Iris

O processo de narrativização dos filmes e suas implicações sobre a oferta e a apropriação do cinema na década de 1910

Alice Dubina Trusz

Resumen


O artigo aborda as relações entre o cinema estrangeiro e o mercado latino-americano na década de 1910 a partir do exame das práticas de divulgação publicitária da filmografia europeia no Brasil. A investigação tem por contexto de estudo a cidade de Porto Alegre, capital do Rio Grande do Sul/Brasil, em momento de afirmação econômica do setor exibidor local e de ocupação crescente dos programas dos cinemas por filmes com duração estendida, maior complexidade narrativa e valorização individual como produtos artísticos. O objeto da análise são os “anúncios descritivos” dos “filmes de arte” franceses e italianos, que eram publicados na imprensa diária, narrando suas tramas e desfechos. O objetivo é identificar suas possíveis motivações e funções sociais frente às novas exigências perceptivas colocadas aos espectadores.

Palavras chave: exibição cinematográfica, publicidade, narrativização, recepção, década de 1910.

___________

 

El proceso de narrativización de las películas y sus implicaciones en la oferta y apropiación del cine en la década de 1910.

Resumen: El artículo aborda las relaciones entre el cine extranjero y el mercado latinoamericano en la década de 1910, a partir del examen de las prácticas de promoción publicitaria de los films europeos en Brasil. La investigación tiene como foco de estudio la ciudad de Porto Alegre, capital de Rio Grande do Sul / Brasil, en un momento de afirmación económica del sector de exhibición local y de creciente ocupación de los programas de cine por películas de mayor duración, mayor complejidad narrativa y valorización de su estatuto artístico. El objeto del análisis son los “anuncios descriptivos” de las “películas de arte” francesas e italianas, que se publicaban en la prensa diaria, narrando las tramas y desenlaces. El objetivo es identificar sus posibles motivaciones y funciones sociales ante las nuevas demandas perceptivas que se planteaban a los espectadores.

Palabras clave: exhibición cinematográfica, publicidad, narrativización, recepción, década de 1910.

___________

 

The process of narrativization of films and its implications on the supply and appropriation of cinema in the 1910s

Abstract: The article addresses the relationship between foreign cinema and the Latin American market in the 1910s by examining the advertising and promotion practices of European films in Brazil. The research focuses on Porto Alegre, capital of Rio Grande do Sul / Brazil, at a time of economic affirmation of the local exhibition sector and a growing occupation of cinema programs by films with extended duration, greater narrative complexity and artistic recognition. The object of the analysis are the “descriptive ads” of the French and Italian “art films”, which were published in the daily press, narrating its plots and endings. Our aim is to identify the possible motivations and social functions of this ads, in view of the new perceptual demands placed on viewers. 

Keywords: cinema exhibition, advertisement, narrativization, reception, 1910s.

___________

 

Data de recepção do artigo: 3 de agosto de 2020

Data aceitação do artigo: 11 de novembro de 2020


Texto completo:

PDF (Portugués)

Referencias


AZOURY, Philippe. Catalogue des restaurations et tirages de la Cinémathèque Française. Albert Capellani. Disponível em: https://www.cinematheque.fr/catalogues/restaurations-tirages/corpus.php?id=8 [Acesso em: 30 julho 2020].

BERNARDINI, Aldo. “La Pathé Frères contre le cinéma italien”. In: Guibbert, Pierre (org.). Les premiers ans du cinema français. Actes du V Colloque International de L’Institut Jean Vigo. Perpignan: Institut Jean Vigo, 1985, pp. 88-98.

BERTHOMÉ, Jean-Pierre. “Décors et espace dans les films français de Capellani”, 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze [En ligne], n. 68, 2012, pp. 137-150. Disponível em: https://journals.openedition.org/1895/4755 [Acesso em: 1 outubro 2016].

CAROU, Alain. “Récits-programmes dans les salles de cinéma: um apprentissage du silence?” In: PISANO, Giusy e Valérie Pozner (org.). Le muet a la parole. Cinéma et performances à l’aube du XX siècle. Paris: AFRHC, 2005, pp. 237-258.

CARVALHO, Danielle C. “Os mistérios da cidade moderna: a propósito de Os Mistérios de Nova York (1914) e seus congêneres brasileiros”, Significação, vol. 42, n. 43, 2015, pp. 74-95.

CONDÉ, William N. Marc Ferrez & Filhos: comércio, distribuição e exibição nos primórdios do cinema brasileiro (1905-1912). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro, PPG - Comunicação, Rio de Janeiro, 2012.

GAUDREAULT, André e Philippe Marion. “Du filmique au littéraire: les textes des catalogues de la cinématographie-attraction”, Cinémas: revue d'études cinématographiques/ Cinémas: Journal of Film Studies, vol. 15, n. 2-3, 2005, pp. 121-145. Disponível em: http://id.erudit.org/iderudit/012323ar [Acesso em: 18 maio 2016].

LE ROY, Éric. “Chronologie du Film d'Art. L'histoire mouvementée d'un catalogue”, 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze, n. 56, 2008, pp. 335-340. Disponível em: https://journals.openedition.org/1895/4085 [Acesso em: 30 jul 2020].

MORAES, Julio L. “Cinema in the borders of the world: economic reflections on Pathé and Gaumont film distribution in Latin America (1906-1915)”, Cahiers des Amériques latines, n. 79, 2015. pp. 1-15. Disponível em: http://journals.openedition.org/cal/3680 [Acesso em: 2 maio 2019].

____. “Notas para uma história econômica do cinema brasileiro: o caso da firma Marc Ferrez & Filhos (1907-1917)”, Revista da Cinemateca Brasileira, n. 2, 2013, pp. 25-39.

MOUSTACCHI, Dominique e Stéphanie Salmon. “Albert Capellani directeur artistique de la SCAGL ou l’ émergence de l’auteur”, 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze, n. 68, 2012, pp. 99-119. Disponível em: https://journals.openedition.org/1895/4751 [Acesso em: 1 outubro 2016].

PISANO, Giusy e Valérie Pozner (org.). Le muet a la parole. Cinéma et performances à l’aube du XX siècle. Paris: AFRHC, 2005.

PONTES, Igor A. Os caminhos de Carlitos. A exibição dos filmes de Charles Chaplin no Rio de Janeiro, suas histórias e seus personagens (1914-1922). Dissertação de Mestrado, Universidade federal Fluminense, PPG-Comunicação, Rio de Janeiro, 2016.

PÓVOAS, Glênio N. Histórias do cinema gaúcho: propostas de indexação (1904-1954). Tese de Doutorado, PUCRS, PPG Comunicação Social, Porto Alegre, 2005.

SALMON, Stéphanie. “Le Film d’Art et Pathé: une relation éphémère et fondatrice”, 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze, n. 56, 2008, pp. 69-80. Disponível em: https://journals.openedition.org/1895/4058 [Acesso em: 30 setembro 2016].

SANDBERG, Mark B. “Pocket Movies: Souvenir Cinema Programmes and the Danish Silent Cinema”, Film History, vol. 13, n. 1, 2001, pp. 6-22. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/3815409 [Acesso em: 17 agosto 2018].

SCHMIDT, Benito B. O patriarca e o tribuno: caminhos, encruzilhadas, viagens e pontes de dois lideres socialistas - Francisco Xavier da Costa (187?-1934) e Carlos Cavaco (1878-1961). Tese de Doutorado, Unicamp, IFCH, Campinas, 2002.

SINGER, Ben. “Fiction tie-ins and narrative intelligibility. 1911-18”, Film History, vol. 5, n. 4, 1993, pp. 489-504.

SOUZA, José I. M. Imagens do passado. São Paulo e Rio de Janeiro nos primórdios do cinema. São Paulo: SENAC, 2004.

TRUSZ, Alice D. Emílio Guimarães: as múltiplas identidades de um produtor de imagens no Brasil dos anos de 1910, Significação, São Paulo, ECA-USP, n. 36, 2011, pp. 55-85.

____. Entre lanternas mágicas e cinematógrafos: as origens do espetáculo cinematográfico em Porto Alegre. 1861-1908. São Paulo: Terceiro Nome/Ecofalante, 2010.

USAI, Paolo C. Silent cinema. An introduction. London: BFI/ Palgrave Macmillan, 2010.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2020

Vivomatografías. Revista de estudios sobre precine y cine silente en Latinoamérica es una publicación de la Asociación de Estudios sobre Precine y Cine Silente Latinoamericano (PRECILA)

Esta revista se encuentra indexada en:

 

 

 

     

 

 

    

 

  


Síganos en:


         

 

Usamos: